Páginas

lunes, 11 de junio de 2012

!!! MI HOBBY: LOS CAMPOS DE FÚTBOL DE HIERBA ARTIFICIAL !!!


Otro de mis Hobbys es la Construcción de Campos de fútbol de Hierba Artificial. La construcción de estas instalaciones deportivas es bastante sencillo, solo hay que prestar atención a fases de obra, una, la ejecución de las zapatas de las torres de iluminación, y una segunda, el asfaltado de la subbase de la superficie de césped. Vamos a explicar por orden de ejecución los pasos a seguir.

Another of my Hobbies is the Construction Field Turf football. The construction of these sports is quite simple, you just have to pay attention to phases of work, one, running shoes of the light towers, and a second, the asphalting of the subbase of the lawn. We will explain the execution order of steps.




Tenemos normalmente una parcela, de dimensiones aceptables para poder encajar una campo de futbol 11, su urbanización y las edificaciones necesarias para su uso, vestuarios, cuarto almacén, oficina… y como no “el Bar”. Esta parcela como mínimo tendrá que tener como 8.000 m2.

We normally plot of acceptable size to fit a football field 11, its development and the necessary buildings for use, changing room, store, office ... and of "the Bar". This parcel will have to be at least as 8,000 m2.

Lo primero que haremos será realizar un levantamiento topográfico de la parcela, con su estaquillado para tener una referencia del desmonte y la explanación que tenemos que realizar. Con este dato tenemos el volumen en m3 de desmonte y hacemos una primera aproximación al proyecto. En este punto siempre suelen salir unos 50 o 60m3 de más, a tener en cuenta a la hora de pasar la primera certificación. A mi me gusta realizar el desmonte, si es de gran volumen con maquina giratoria cargando sobre camión bañera. Es rápido y se gana bastante tiempo. Este desmonte será aproximado pero no nos importara porque luego meteremos una motoniveladora con retroexcavadora mixta sobre camiones más pequeños para refinar.

The first thing we do is to survey the plot, with its cuttings to have a reference of clearing and grading that we should do. From this, we have the volume in m3 cut and make a first approach to the project. At this point always seem to get about 50 or 60m3 more, to take into account when passing the initial certification. I like to do the clearing, if high-volume truck loading rotary machine tub. It is fast and win some time. This clearance will be rough but we did not care because it will put a grader then mixed with a backhoe on smaller trucks for refining.




Tenemos la explanación hecha y volvemos a levantar topografía marcando las 4 esquinas del campo, el eje central y la base de las torres de iluminación. Vamos a comenzar a excavar el cajón de la zapata de la torre. Normalmente será proporcional a la altura de la torre pero lo mejor es hacerla de 2,50 metros de largo x 2,50 metros de largo x 3 metros de profundidad. Se encarga el armado para esta caja con un recubrimiento de 10 cm a los lados y elevado con calzos, ojo, de hormigón, no cerámicos ( ladrillos, etc.…) para la base, sobre el hormigón de limpieza que ya hemos echado. De redondo del 12mm puede valer. Se encargan las garrotas de la torre y la “paella” para colocarla en horizontal / vertical sobre el nivel sacado por el topógrafo. Este nivel será 20-25 cm por debajo del nivel de la canaleta terminada y la base de la torre pegada al canto exterior de la canaleta. Unos 35 a 50 cm dependiendo de la base de la torre. Las cuatro bases a nivel. Cuando se coloque la paella para las garrotas de la base de la torre, esta hay que girarla 15º, para que la parte superior de la torre, donde se sitúan los focos y los equipos ( el balconcillo), quede orientado al medio del campo y sea más fácil la regulación de los focos. Se tiene que pedir al control de calidad, el estudio geotécnico de las bases de las zapata, para ver si el firme aguanta y no tener futuros problemas. No podemos permitir que una torre se incline o que caiga. Hormigonamos las bases, con cuidado de no mover las camillas y que no se muevan las garrotas de su posición, hormigón de armar de 350. Este proceso siempre hay que supervisarlo, aunque luego se pueden corregir los desniveles con las tuercas de la torre, no se debe. Este para mí es un punto crítico en la ejecución el campo.

We have the grading done and re-raise topography marking the 4 corners of the field, the core and the base of the lighting towers. Let's start digging the shoe box tower. Usually this will be proportional to the height of the tower but it is best to make 2.50 meters long x 2.50 meters long x 3 meters deep. Assembly is responsible for this case with a coating of 10 cm on the sides and raised with shims, eye, concrete, non-ceramic (bricks, etc ....) to the base, cleaning the concrete already laid. From 12mm round may be worth. Garrotxa handle the tower and the "paella" to place it horizontally / vertically above the level taken by the surveyor. This level will be 20-25 cm below the level of the finished trough and the base of the tower attached to the outer edge of the trough. About 35 to 50 cm depending on the base of the tower. At the four bases. When you place the paella for Garrotxa the base of the tower, this must be rotated 15 degrees so that the top of the tower, where lie the lights and equipment (the balcony), is facing the middle of the field and easier regulation of the foci. You have to ask the quality control, the geotechnical study of the foundations of the shoe to see if a firm hold on and not have future problems. We can not allow a tower to tilt or fall. Hormigonamos the bases, taking care not to move the stretchers and the Garrotxa not move from his position, set of 350 concrete. This process should always monitor it, but then the unevenness can be corrected with the nuts of the tower, you should not. This to me is critical in implementing the field.




Tenemos las zapatas de las torres hechas, ojo, con al menos cuatro tubos desde el exterior de la cimentación a la base de la torre, le hacemos la arqueta eléctrica anexa y protegemos los tubos de canalización.

We pads made towers, eye, with at least four tubes from the outside of the foundation to the base of the tower, we make the pit and protect electrical appended pipeline tubes.




Ahora empezamos a canalizar tanto el tubo de canalización eléctrica como el de agua de los aspersores. La canalización eléctrica a 50 cm de profundidad, con arena sobre el tubo y compactada. Metemos al menos tres o cuatro tubos por si acaso. Es una putada empezar a meter cable, que serán muchos tramos de 9 pares, que no pase por la canalización. Hay que demoler urbanización, canalizaciones, etc.…ojo con las canalizaciones. Se señaliza y se entierra. La canalización hidráulica por otra zanja, a 60 cm, por debajo del nivel de la eléctrica, por si hay una rotura que no toque electricidad. Hacemos arquetas de registro eléctricas cada 20 metros y las hidráulicas justo detrás de la posición del aspersor. Esta arqueta hidráulica no será la del automatismo, será la del enganche al tubo general de 3” con llave de paso. Cuando se estropea una electroválvulas, si no tenemos llave de paso a cada aspersor, condenamos el riego de todo el campo. Realizamos la canalización de drenaje, con tubo de PVC de 200 y arquetas sumidero cada 30 metros aprox., detrás de la canaleta desagüe , donde colocaremos el tramo-cestilla de limpieza. Se realiza el entronque al colector de la calle y se dejan un par de arquetas visitables, para su limpieza.

Now we start to channel both the busbar tube as the water sprinklers. Busbar to 50 cm deep, with sand on the pipe and compacted. We put at least three or four tubes in case. It's a bitch to start putting cable, which will many flights of 9 pairs, which does not pass through the pipeline. We have to demolish urbanization, canals, etc .... eye with pipes. Is indicated and is buried. The other hydraulic pipe trench, 60 cm, below the level of the electrical, if there is a break does not touch electricity. We power valve boxes every 20 meters and hydraulic position just behind the sprinkler. This hydraulic casket will not be the automatic, the hitch will be the main tube 3 "with shut-off. When a solenoid is damaged, if we have to cock each sprinkler irrigation condemn the entire field. We drain the pipe with PVC pipe 200 and drain manholes every 30 meters approx., Behind the gutter drain, which will place the section-cleaning basket. It performs the collector junction of the street and left a couple of chests visited, for cleaning.




A mi no me gusta recoger el agua de las canaletas y del drenaje al deposito de riego porque el agua lleva pipas, caucho y arena del campo. Cuando se recoge agua al depósito, la bomba de impulsión en menos de dos años hay que bobinarla y cuesta un dineral porque aspira e impulsa toda la porquería del depósito.

I do not like to collect water from the gutters and drain the tank because the water carries irrigation pipes, rubber and sand from the field. When collecting water tank, pump drive in less than two years you have to wind it and costs a fortune because it aspires and pushes all the crap the tank.




Recapitulamos:

Recap:

Tenemos la explanación hecha, refinada, pero no definitiva, las canalizaciones eléctricas e hidráulicas hechas, las arquetas hechas y el saneamiento de drenaje en funcionamiento.

We have the grading done, refined, but not all, electrical and water pipes made, manholes made drainage and sanitation operation.

Metemos la motoniveladora para extender la capa de subbase del aglomerado. La hacemos de zahora reciclada Z2, de muy buena resistencia y permeabilidad, colocando un geotextil de 150 de velocidad de infiltración debajo de ella. Partimos de cota cero en los laterales, desde la canaleta y de damos un 1%-2% de caída desde el eje central del campo a los lados ( 2 aguas). Si el campo tiene al eje central 30 metros, es decir , un campo de 60 metros de ancho, cada  1 metro desde la canaleta al eje central, subirá 3 centímetros, de tal manera que tendrá una cota el eje central de 30 cm sobre la canaleta ( 1% pendiente). No se debe superar el 2% porque el agua al moverse hacia la canaleta lo que hace es arrastrar, tanto caucho como las arenas de la capa portante del césped.

We put the motor grader to spread sub-base layer of the agglomerate. The recycled zahora make of Z2, very good resistance and permeability, placing a geotextile infiltration rate 150 below it. We start from level zero on the sides, from the duct and give a 1% -2% drop from the central axis of the field on the sides (2 waters). If the field has the central axis 30 meters, ie a field of 60 meters wide, each 1 meter from the duct to central axis 3 inches will rise, so that have a central axis dimension of 30 cm above the channel (1% slope). Do not exceed 2% for the water to move into the gutter it does is drag, either rubber or sand bearing layer of the lawn.

Colocamos la canaleta…la canaleta y la zahorra tienen un truco. Cuando se instala la canaleta, una de la marca Acco o Ulma (por ejemplo), de borde curvado para encajar el césped en ella, y se ejecuta el murete guía que la contiene y hace de arranque al aglomerado, se tiene que tener en cuenta que la zahorra no compacta bien a espesores menores de 15 cm. A espesores menores, al compactar con el rulo, se fascicula la zahorrra, quedando lajas sin compactar que serán los futuros blandones ( hundimientos) del campo. Este hecho lo he visto infinidad de veces en campos mal ejecutados, y son charcos perennes del campo. Se colocan los bordillos en de los fondos, con la pendiente definitiva del campo pero muriendo a cero en las esquinas de encuentro con la canaleta. En este punto se dejan los tubos de PVC donde se embutirán posteriormente los postes de las redes parabalones. Estos tubos se reciben con hormigón a la par que se ejecuta la canaleta y el bordillo, siempre por detrás de ellos. Los fondos serán postes de 6 metros de altura cada 8 -10 metros y los de los fondos de 4 metros de altura.




We place the gutter ... the gutter and gravel have a trick. When installing the gutter, a brand or Ulma Acco (for example), edge curved to fit the grass in it, and run the low wall guide that contains and start to agglomerate, one has to take into account that the ballast does not compact well thicknesses less than 15 cm. A smaller thickness, compacting the loop, is the zahorrra fascicula, slabs remaining to be uncompacted future torches (subsidence) of the field. This I have seen many times in areas poorly executed, and are perennial pools from the field. Curbs are placed on the funds, with the final slope of the field but zero dying to meet the corners of the chute. At this point it leaves the PVC tubes which subsequently will be embedded poles parabalones networks. These tubes are received with concrete that runs alongside the gutter and the curb, always behind them. The funds will be poles of 6 meters every 8 -10 meters and the funds of 4 meters.

Colocamos las torres de iluminacion con dos grúas de altura considerable y las dejamos orientadas en las esperas colocadas sobre la base hormigonada hecha al principio. Se protegen las tuerca y las garrotas sobrantes para que no se ensucien al asfaltar, porque luego si tenemos que corregir la inclinación, no giraran al estar sucias de brea. La canaleta se protege con retráctil enrollado a las tapas de las canaleta para que tampoco se manchen.




Lighting towers place with two cranes of considerable height and oriented in the waits we placed on the base concreted made at first. Protect the nut and the remaining Garrotxa to not dirty the dirt, because then if we have to correct the inclination, to be revolved not dirty pitch. The channel is protected with shrink wrapped to the tops of the channel to not be smeared.

Se extiende la capa de zahorra reciclada a las cotas marcadas y se compacta regando con un rulo grande. No hay que pecar de exceso de rulo porque se resquebraja la superficie y no da luego el Proctor necesario para asfaltar ( 98%).

It extends the gravel layer to the dimensions marked recycled and compacted with a roller watering big. Do not err on the side of loop because the surface cracks and then does not need to pave Proctor (98%).




Se realiza la instalación y prueba del Sistema de Riego del Campo. (Se detalla esta instalación en el próximo artículo )

Are installing and testing of Field Irrigation System. (This installation is detailed in the next article)




Tenemos todo preparado para el asfaltado. Este punto es simple pero es donde se pierde un dineral como nos pasemos en los paquetes de aglomerado. La subbase del aglomerado será doble, de 7 cm de espesor dividida en dos capas, una de 3 cm, un G-20 por ejemplo y la superior de 4cm. A mi me gusta un IV-A, cerradito, con una terminación final estupenda. Se tira un calle central y se van asfaltando de dentro hacia fuera dejando salida a la extendedora. Entran y salen camiones con el aglomerado a 150º-180º, sin giran mucho y sin marcar la zahorra. Del centro a la canaleta. Importante, siempre hay que decirle al del rulo pequeño que no de frenazos, porque empuja la capa echada y deja un canto de milímetros que a mi no me gusta. Al contrario, hay que decirle al del Compactor que rule y rule sin parar. Hay que estar pendiente de los que van echando, porque un centímetro de mas en la capa superior de aglomerado, en 7.000m2 que mide el campo, nos puede suponer de entre 15.000 a 25.000€ a perder. Ojo en este punto, siempre nos sale más caro el aglomerado de lo previsto, y si nos despistamos, nos puede salir por el doble esta partida. Dos riegos de imprimación, buenos, uno sobre la zahorra y otro entre capas y yo suelo darle otro final sobre la superficie terminada. Una vez terminado de aglomerar, se pone el campo a regar y se ven los charcos. Un charco es aquel que poniendo en el medio una moneda de 2 €, el agua la cubre. Si no la cubre, no es charco. Tenemos que tener en cuenta que el césped copia literalmente lo que tenga debajo, si hemos dejado panza o charco lo va a copiar, y será para siempre. LA NIVELACIÓN DE ESTA BASE ES FUNDAMENTAL Y NO PUEDE HABER ERRORES EN SU EJECUCIÓN.




We have everything ready for asphalting. This point is simple but it's where you lose a fortune as we move in packs of chipboard. The subbase of the agglomerate will be doubled from 7 cm thick divided into two layers, one of 3 cm, a G-20 for example, the upper 4 cm. I like a IV-A, cerradito, with a great final completion. It throws a central street paving and go inside out leaving out of the paver. Trucks entering and leaving the pellet at 150 ° -180 °, not spin much and unchecked the gravel. The center to the gutter. Important, always tell the little loop that hard braking, because it pushes the pitch, leaving a layer of millimeters song that I do not like. Instead, we must say to the Compactor to rule and rule without stopping. We must be aware of those who are casting, because an inch more in the top layer of particle board, in 7.000m2 which measures the field, we can assume from 15,000 to 25,000 € to lose. Eye at this point, always the agglomerate is more expensive than anticipated, and if we keep a watchful eye, we can go for twice this game. Two primer irrigation, good one on the gravel and the other between layers and I usually give a final on the finished surface. Once finished agglomerate, the field is set to water and are puddles. A pool is one who puts in the middle of a € 2 coin, the water covers it. If not covered, not puddle. We must bear in mind that the grass literally copy what you have underneath, if we let it puddle belly or copied, and will be forever. LEVELING THE BASE THIS IS CRITICAL ERROR AND CAN NOT BE IN ITS PERFORMANCE.




A continuación se instalará la superficie de césped. El campo lo tenemos que encargar al inicio de la obra, porque suele tardar un par de meses en ser fabricado. Se pide pre-pintado, de tipo de hebra monofilamento con nervio central, de 6 cm. Campo de futbol 11 con dos de Futbol 7 dentro. Y la joya de la corona…FIFA 2 STAR. ( algún día os explicare esto de Fifa 2 Star).

Then install the grass surface. The field we have to instruct the start of the work, because it usually takes a couple of months to be manufactured. Requested pre-painted, type of nerve strand monofilament core of 6 cm. Soccer field Soccer 11 with two 7 within. And the jewel in the crown ... FIFA 2 STAR. (Someday I will explain this in FIFA 2 Star).




La superficie de césped viene en rollos de 3 metros de ancho por la longitud de anchura del campo. Se colocan todos los rollos en el mismo sentido, para al rellenar de arena y caucho y pasar la SandMatic, el pelo erecte y quede la superficie homogénea. Las cargas de arena de sílice y de caucho las marca el fabricante acorde a su tipo de césped. Pueden ser 15Kg/m2 de arena de sílice y 15Kg/m2 de caucho. Se tiene que tener en cuenta la dirección de instalación del césped, del pelo, para luego al cepillar, hacerlo en el sentido contrario y no agostarlo. Hay que dejar las medidas de banda y fondo según la normativa de la R.F.E.F., porque luego vendrán a homologar el campo para las competiciones federadas y lo van a medir. Una vez instalado el césped, se hace un cubo de 0.5mx0.5mx0.5m para colocar la camisa de los postes de la portería. Se hormigota el tubo a nivel, con la profundidad que marca el fabricante de la portería para que no nos quede un poste mas alto que otro, y a nivel. Se colocan las porterías en su camisa, se remata el cuadrado de césped que hemos cortado para hacer el cubo de los postes y se pega. Se colocan las redes en la portería y acabado el Campo.

The grass surface comes in rolls of 3 meters wide by the length of width of the field. Put all the rolls in the same direction, to the sand and rubber fill and pass the SandMatic, hair and left erecte homogeneous surface. Loads of silica sand and rubber manufacturer marks them according to your type of lawn. 15Kg/m2 may be silica sand and rubber 15Kg/m2. You have to take into account the direction of installation of grass, hair, and then when brushing, do it in the opposite direction and not agostarlo. You have to leave the band and background measures under the rules of the RFEF, because then the field will come to be approved for federated competitions and measured. After installing the turf, it is a bucket of 0.5mx0.5mx0.5m to place the shirt of the goalposts. Hormigota the tube is level with the depth that marks the manufacturer of the goal so we would not be a post higher than another, and level. Put the goals in his shirt, tops the square of grass we cut to the cube of the poles and sticks. Networks are placed in the goal and finish the field.




Fácil verdad.

Easy truth.

Bueno, esto es a grandes rasgos la ejecución de un Campo de Fútbol de Hierba Artificial. Estamos preparando un interesante Manual de Diseño,Construcción y Mantenimiento de este tipo de instalación deportiva, donde se desarrollan en profundidad estos temas.

Los próximos artículos que estamos preparando son:

- Diseño y Ejecución de Sistemas de Riego para Campos de Fútbol de Hierba Artificial.

- Construcción de una Pista de Padel.

- ¡!! Rescate ¡!! . Un interesante articulo sobre la poda y sus riegos.


Well, this is roughly the execution of a Football Field Turf. We are preparing an interesting Manual Design, Construction and Maintenance of this type of sports facility, where they develop these issues in depth.


The next items we are preparing are:

- Design and Implementation of Irrigation System for Soccer Fields Turf.

- Construction of a paddle tennis court.

-!!!Rescue!!! . An interesting article about pruning and risks.


*Free translation by Google Translator.



4 comentarios:

  1. El césped artificial a diferencia del césped natural tiene la ventaja de que no hay necesidad de lavarlo ya que sus materiales no son naturales por lo que no sufren de mordidas de bichos que destruyen el césped, además su instalación es sencilla y luce mas radiante.

    ResponderEliminar
  2. En primer lugar gracias por aportar tu acertado comentario, pero no nos olvidemos que el césped artificial tiene un mantenimiento que hay que realizarlo. Hay que regarlo para que la temperatura del caucho en verano no se dispare, hay que capillarlo, limpiarlo y una vez al año aplicarle un tratamiento fungicida, para desinfectarlo.Recordemos que el cesped artificial lleva una capa de arena portante,donde se pueden desarrollar "bichos" que aunque no atacan al cesped, pueden resultar incomodos a los usuarios del mismo, y en la hebra de cesped se pueden desarrollar bacteria y hongos que habrá que tratar.
    Espero que sigas aportando tus ideas en mi Blog, donde el fin es que todos aprendamos de una forma diferente.

    Gracias.

    ResponderEliminar
  3. Juan, gracias por dejarnos este reportaje tan detallado de la construccion de campos de futbol con césped artificial.
    De verdad que es muy buen contenido.

    Saludos.

    ResponderEliminar
  4. Gracias a vosotros por seguirme y leer mis artículos. Me queda otro articulo sobre Construcción y Mantenimiento de Campos de futbol, pendiente de escribir.

    Saludos.

    ResponderEliminar